Tłumaczenie "отменить его" na Polski


Jak używać "отменить его" w zdaniach:

Удалить файлы по делу детектива МИллера и отменить его допуск.
Wymaż sprawy detektywa Millera i cofnij jego uprawnienia.
Я умоляю суд чести отменить его слово, пока майор Манро не приедет из Бургоса, сэр.
Chciałbym prosić Sąd Honorowy... aby anulował parol tego człowieka... dopóki major Munro nie wróci z Burgos, sir.
С Джеком, Norwich - Джек не хочет, но мы чувствовали, что уже слишком поздно отменить его, если бы я остался...
Z Jackiem w Norwich. Jack nie chciał jechać, ale uznałyśmy, że jest już za późno żeby to odwołać.
С тех пор как у всех накопились жалобы по поводу национального праздника и никто не хочет его отмечать. Я предлагаю отменить его со следующего года.
Odkąd społeczeństwo skarży się na celebrację z okazji święta narodowego i wykazują niechęć w uczestnictwie, sugeruję aby od przyszłego roku zlikwidować ten zwyczaj!
Мы не уверены, но, наверно, лучше нам отменить его.
Nie jesteśmy pewni, ale być może lepiej będzie wszystko odwołać.
Я боюсь, что мы вынуждены отменить его.
Obawiam się, że jest odwołany. Nie.
Советую тебе быть мужиком и отменить его.
Jej śmierć oszczędziła panu sporo pieniędzy. Tak.
После этого будет тяжело отменить его, несмотря на наши поговорки.
Później trudno będzie zmienić decyzję, pomimo naszych powiedzonek.
Во-первых, психиатр доктор Голдман, которого я тебе рекомендовал, сказал, что ты не пришел на первый сеанс, но и не позвонил, чтобы отменить его.
Po pierwsze, psychiatra, którego ci poleciłem, dr Goldman, twierdzi, że nie przyszedłeś na pierwszą sesję, ani jej nie odwołałeś.
Должен ли я сказать им отменить его, или...?
Mam im powiedzieć, że jej nie będzie, czy też...
Думаю, нам нужно отменить его визиты до тех пор, пока это всё не разрешится.
Sądzę, że należy zawiesić wizyty, póki się tego nie rozwikła.
Я не знаю, если пойти к судье, отменить его?
Nie wiem, idź do sędziego, zrób odwołanie?
У агента Моретти приказ вернуться в Чикаго, а если доктор Пирс не полетит вместе с ней, меня уполномочили отменить его допуск.
Agentka Moretti ma rozkaz powrotu do Chicago, a jeśli dr Pierce nie znajdzie się z nią na pokładzie samolotu, cofnę jego przepustkę.
Я не могу просто так отменить его.
Nie mogę od tak tego odwołać.
Мистеру Брайту пришлось отменить его сегодняшнюю встречу по кампании.
/Pan Bright musiał odwołać dzisiejsze /imprezy związane z kampanią.
Она не отменит внушение если не сможет вспомнить почему она хочет отменить его.
Ona nie będzie chciała usunąć hipnozy. Jeśli nie będzie pamiętać dlaczego chce ją usunąć.
Если ты что-то наколдовала, то не можешь, не знаю там, отменить его?
Jeśli rzucisz zaklęcie, to chyba można je jakoś cofnąć?
Моя мать однажды попыталась покончить с моими братьями и сестрами, изменив исходное заклинание вампиров, и по её словам, только ведьма, сотворившая заклинание, может отменить его.
Matka kiedyś próbowała zabić moje rodzeństwo odwracając zaklęcie tworzące Pierwotnych. Według jej księgi, tylko wiedźma, która rzuciła zaklęcie, może je cofnąć.
Мне придется доложить начальству, а они велят вам отменить его.
Muszę zgłosić to mojemu szefowi, który powie, że będziecie musieli to odwołać.
С самого момента принятия конституционного решения издатели пытаются отменить его, вводя общественность в заблуждение.
Od kiedy ta konstytucyjna decyzja została podjęta, wydawcy starają się ją uchylić poprzez dezinformowanie społeczeństwa.
0.57462692260742s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?